Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مكان التقاء

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça مكان التقاء

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • This is the place where robots meet.
    هذا هو مكان التقاء الروبوتات
  • The operational activities segment is becoming a meeting place for the world of development cooperation.
    وأصبح قطاع الأنشطة التشغيلية مكان التقاء لعالم التعاون الإنمائي.
  • `Nasara' or nakamal is the meeting house for the chiefs.
    يطلق على مكان التقاء الرؤساء اسم ”ناسارا“ أو ”ناكاما“.
  • Here on the remote island of Kuttyhunk globally famed as a hotbed for scientific research...
    هنا فى جزيرة " كاديا " التى تمثل مكان التقاء العلماء
  • Where the power lines connect to Sona's exterior lights.
    عن مكان التقاء خطوط الكهرباء مع إنارات (سونا) الخارجيّة
  • You wanted me to figure out scofield's rendezvous with Tancredi?
    لقد اردتنى أن أكتشف مكان التقاء سكوفيلد و تانكريدى
  • Her legs and right where her legs meet her back. Actually, that whole area.
    أرجلها وبالضبط في مكان إلتقاء رجليها ظهرها. وحقيقة ، هذه المنطقة بأكملها
  • The world of work in its highest form is a meeting place of the innate spiritual values of the soul with the core material values of Mother Nature.
    وعالم العمل في أسمى أشكاله هو مكان التقاء القيم الفطرية الروحية للنفس مع القيم المادية الأساسية لأمنا الطبيعة.
  • The SC-GSO noted with satisfaction that the Intersessional Work Programme, in its first two years of operation, has become the meeting place it was intended to be, bringing together mine-affected and donor countries, international and regional organizations, and NGOs to mark, measure and stimulate progress in the full implementation of the Convention.
    لاحظت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها مع الارتياح أن برنامج العمل فيما بين الدورات، خلال سنتي تشغيله الأوليين، أصبح، كما هو القصد منه، مكان التقاء البلدان المتأثرة بالألغام والبلدان المانحة، والمنظمات الدولية والإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، لرصد التقدم المحرز في التنفيذ الكامل للاتفاقية وقياس ذلك التقدم وحفزه.
  • The Standing Committee on General Status and Operation of the Convention (SC-GSO) noted with satisfaction that the Intersessional Work Programme, in its first two years of operation, has become the meeting place it was intended to be, - bringing together mine-affected and donor countries, international and regional organizationsorganizations, and NGOs to mark, measure and stimulate progress in the full implementation of the Convention.
    لاحظت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها مع الارتياح أن برنامج العمل فيما بين الدورات، خلال سنتي تشغيله الأوليين، أصبح، كما هو القصد منه، مكان التقاء البلدان المتأثرة بالألغام والبلدان المانحة، والمنظمات الدولية والإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، لرصد التقدم المحرز في التنفيذ الكامل للاتفاقية وقياس ذلك التقدم وحفزه.